27.4.2006 | 16:51
Fallinn, meš 4,7
Viš fengum afhent prófskķrteini ķ dag. Žvķ mišur stóšumst viš ekki kröfurnar sem stjórnvöld ķ Tyrklandi gera į hendur innflytjendum varšandi kunnįttu ķ tyrknesku. Ég var žó nįlęgt žvķ, fékk 4,7 en žurfti aš fį 5. Geršur var ašeins lęgri.
Nišurstašan var sś sama fyrir flesta. Ętli žaš hafi ekki veriš um 25% žįtttakenda sem stóšust kröfurnar. Žannig aš žetta er nś ekki alltof slęm nišurstaša aš hafa veriš viš žaš aš nį. En nįši samt ekki og fer af staš heim į leiš ķ fyrramįliš.
Žegar ég renndi yfir prófiš žį sį ég aš stafsetningarvillurnar höfšu oršiš mér aš falli, aš kunna ekki aš skrifa oršin nįkvęmlega rétt. Jęja, mašur getur velt sér upp śr žessu endalaust, en nišurstašan er samt į žessa lund.
Fólk brįst įgętlega viš. Žeir voru aušvitaš įnęgšir sem nįšu, en hinir tóku žessu meš jafnašargeši. Ķmynda mér aš tungumįlakennararnir bölvi žó ķ hljóši (žó ekki į tyrknesku, žvķ viš lęršum žaš ekki...).
Ég geri mér samt miklu betur grein fyrir žvķ hvaš žaš er mikiš įtak aš byrja aš lęra nżtt tungumįl frį grunni og skil betur ašstöšu žeirra sem glķma viš ķslenskuna. Held aš žaš skipti mestu ķ žeim efnum aš nįlgast hvern einstakling śt frį hans žörfum og kenna ķslenskuna śt frį hans reynsluheimi og žekkingu.
Bestu kvešjur frį Antalya
Einar
Nišurstašan var sś sama fyrir flesta. Ętli žaš hafi ekki veriš um 25% žįtttakenda sem stóšust kröfurnar. Žannig aš žetta er nś ekki alltof slęm nišurstaša aš hafa veriš viš žaš aš nį. En nįši samt ekki og fer af staš heim į leiš ķ fyrramįliš.
Žegar ég renndi yfir prófiš žį sį ég aš stafsetningarvillurnar höfšu oršiš mér aš falli, aš kunna ekki aš skrifa oršin nįkvęmlega rétt. Jęja, mašur getur velt sér upp śr žessu endalaust, en nišurstašan er samt į žessa lund.
Fólk brįst įgętlega viš. Žeir voru aušvitaš įnęgšir sem nįšu, en hinir tóku žessu meš jafnašargeši. Ķmynda mér aš tungumįlakennararnir bölvi žó ķ hljóši (žó ekki į tyrknesku, žvķ viš lęršum žaš ekki...).
Ég geri mér samt miklu betur grein fyrir žvķ hvaš žaš er mikiš įtak aš byrja aš lęra nżtt tungumįl frį grunni og skil betur ašstöšu žeirra sem glķma viš ķslenskuna. Held aš žaš skipti mestu ķ žeim efnum aš nįlgast hvern einstakling śt frį hans žörfum og kenna ķslenskuna śt frį hans reynsluheimi og žekkingu.
Bestu kvešjur frį Antalya
Einar
Um bloggiš
Tyrklandsferð
Bloggvinir
Myndaalbśm
Heimsóknir
Flettingar
- Ķ dag (21.11.): 0
- Sl. sólarhring:
- Sl. viku: 1
- Frį upphafi: 0
Annaš
- Innlit ķ dag: 0
- Innlit sl. viku: 1
- Gestir ķ dag: 0
- IP-tölur ķ dag: 0
Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar
Athugasemdir
Leitt aš heyra žó ég efist ekki augnablik um aš žiš hafiš gert ykkar besta. Žiš eruš žó reynslunni rķkari hvernig best sé aš kenna innflytjendum nżtt tungumįl. Góša ferš heim.
helga (IP-tala skrįš) 27.4.2006 kl. 17:04
Žaš er lķka góš reynsla aš fį F. :-) ķ alvöru. Mašur sem žekkir ekki aš tapa er oftast óžolandi.
Góša ferš og góša hlé į leišinni!
pokinn (IP-tala skrįš) 27.4.2006 kl. 17:46
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.